If you want to compare the Septuagint in Greek and English, the right edition can make a huge difference in clarity, accuracy, and usability. Some books are better for reading, while others are built for study, word lookup, or side-by-side comparison.
This roundup highlights the best Greek-English Septuagint options for 2026, including full translations, interlinear tools, and reference works for serious readers.
Best 10 Greek English Septuagint Picks for 2026
Best for Bilingual Study
- Greek and English text in one volume
- Includes the Apocrypha for fuller study
- Useful for translation, teaching, and reference work
Best For: Students, pastors, and serious readers who need a bilingual Septuagint for close comparison.
Best Critical Translation
A New English Translation of the Septuagint
- Scholarly English translation of the Greek Septuagint
- Strong for academic study and comparison
- Best suited to serious readers and researchers
Best For: Students and scholars who need a dependable English Septuagint for close study.
Best for Text-Heavy Study
The Interlinear Bible: Hebrew-Greek-English
- Interlinear layout for direct original-language comparison
- Helpful for word studies and translation checks
- Combines Hebrew, Greek, and English in one volume
Best For: Readers who want a hands-on interlinear reference for close study of Hebrew and Greek text.
Best for Study Reference
Septuagint with Apocrypha, Third Edition
- Greek and English side by side
- Includes the Apocrypha
- Good for study, teaching, and translation work
Best For: Students, pastors, and readers who need a dependable Greek-English Septuagint reference.
Best for Study Readers
English Translation of the Greek Septuagint
- English translation of the Greek Septuagint in one volume
- Includes the Apocrypha for broader study
- Readable format suited to comparison and note-taking
Best For: Students and casual scholars who want a readable English Septuagint with the Apocrypha.
Best Reference Lexicon
A Greek-English Lexicon of the Septuagint
- Septuagint-specific lexical coverage
- Helpful for translation and word studies
- Third corrected edition for serious study
Best For: Scholars and advanced students who need a dedicated Greek-English Septuagint lexicon.
Best for Greek-English Study
Septuagint with Apocrypha: Greek and English
- Parallel Greek-English text for easy comparison
- Includes the Apocrypha in one study volume
- Good desk reference for translation and review
Best For: Readers and students who want a practical parallel-text Septuagint with the Apocrypha included.
Best for Complete Coverage
- Complete translation of the Greek Old Testament
- Includes the Apocrypha
- Good for study, reference, and comparison reading
Best For: Students and readers who want a full English Septuagint with the Apocrypha.
Best Heavy-Duty Pick
The Septuagint with Apocrypha: Greek & English
- Side-by-side Greek and English text
- Includes the Apocrypha
- Good for study and translation comparison
Best For: Students, pastors, and lay readers who want an accessible Greek-English edition for comparison and study.
Best for Septuagint Readers
Septuagint Bible with Apocrypha
- Complete Septuagint and Apocrypha in one volume
- English-friendly format for comparison reading
- Good for study shelves and reference use
Best For: Readers who want an English Septuagint with the Apocrypha in a single, straightforward study volume.
Best for Bilingual Study – The Septuagint with Apocrypha
If you want a greek english septuagint that lets you compare the original Greek text with an English translation in one place, this edition is built for practical study. It is especially useful for readers who need a side-by-side reference for translation work, classroom use, or deeper Bible reading.
Best For: Students, pastors, and serious readers who want a straightforward bilingual Septuagint with Apocrypha for close comparison.
Pros:
- Greek and English text together for easy comparison
- Includes the Apocrypha for broader study coverage
- Helpful for language study, quotation checks, and reference work
Cons:
- Not designed as a compact or portable edition
- May be more text-heavy than casual readers need
For anyone building a greek english septuagint library, this volume stands out for its direct, study-friendly format rather than flashy extras. It’s a solid pick if your priority is access to both languages in a single resource.
Best Critical Translation – A New English Translation of the Septuagint
If you want a serious greek english septuagint resource for study, A New English Translation of the Septuagint (NETS) is one of the most respected options. It is designed to help readers compare the Greek text with a clear modern English rendering, making it useful for academic work, research, and deeper biblical reading.
Best For: Students, scholars, and serious readers who need a reliable English translation of the Septuagint for study and comparison.
Pros:
- Widely respected among biblical scholars and researchers
- Clear English aimed at reflecting the Greek text closely
- Strong choice for comparative study and reference use
- Useful companion to original-language Septuagint work
Cons:
- Not the most approachable option for casual devotional reading
- Focuses on accuracy and study value more than readability
- Less suited to readers wanting a simple, modern paraphrase
Overall, this greek english septuagint edition is a strong pick if your priority is careful translation and scholarly usefulness rather than a lightweight reading experience. It stands out as a dependable reference for anyone who wants to work closely with the Septuagint in English.
Best for Text-Heavy Study – The Interlinear Bible: Hebrew-Greek-English
If you want a study resource that keeps the original wording close at hand, this interlinear edition is a practical choice for greek english septuagint work and broader Bible comparison. It’s built for readers who value line-by-line access over commentary-heavy features, making it useful when you want to inspect the text directly.
Best For: Students, pastors, and self-directed readers who need an interlinear format for close examination of Hebrew and Greek wording.
Pros:
- Interlinear layout makes original-language comparison straightforward
- Useful for detailed word study and translation checking
- Combines Hebrew, Greek, and English in one reference
- Fits well in a serious study workflow
Cons:
- Not ideal for casual devotional reading
- Less helpful if you want extensive notes or commentary
- Can feel dense for beginners
Overall, this is a strong pick if your priority is precision and visibility into the source text rather than a simplified reading experience. For greek english septuagint study, it’s best when you want a hands-on reference that supports careful comparison.
Best for Study Reference – Septuagint with Apocrypha, Third Edition
The Septuagint with Apocrypha: The Greek Old Testament in English: Third Edition
Check Price On AmazonIf you want a practical greek english septuagint for reading, comparison, or classroom use, this third edition gives you the Greek Old Testament alongside a clear English translation in a single volume. It’s a strong pick when you need a reliable reference text without piecing together multiple books.
Best For: Students, pastors, and readers who want a straightforward Greek-English Septuagint reference with the Apocrypha included.
Pros:
- Gives you Greek and English side by side for easier comparison
- Includes the Apocrypha for a fuller Septuagint collection
- Useful for study, translation checks, and teaching prep
- Third edition format makes it a well-established reference option
Cons:
- Not designed as a devotional or casual reading Bible
- Can feel dense if you’re new to Septuagint study
Overall, this greek english septuagint is best for readers who value direct text comparison and want a respected study edition rather than a simplified modern paraphrase.
Best for Study Readers – English Translation of the Greek Septuagint
If you want a practical greek english septuagint edition for study, this translation keeps the Greek text accessible in clear English without forcing you to compare multiple volumes. It’s a strong fit for readers who want to follow the Septuagint closely while still using a format that’s easier to read and reference day to day.
Best For: Students, lay readers, and anyone who wants an English Septuagint for personal study, comparison, or devotional reading.
Pros:
- Provides an English translation of the Greek Septuagint in one accessible volume
- Includes the Apocrypha, which is useful for broader canonical study
- Good choice for readers comparing Septuagint wording with other Bible translations
- Straightforward format that works well for regular reading and note-taking
Cons:
- Not a Greek text edition for original-language analysis
- May be less useful for advanced academic research than critical editions
Overall, this is a solid pick if your goal is to read the greek english septuagint in English without extra complexity. It’s especially appealing for study-focused buyers who want breadth, readability, and the Apocrypha in a single book.
Best Reference Lexicon – A Greek-English Lexicon of the Septuagint
If you need a serious greek english septuagint reference, this lexicon is built for translation work, word studies, and careful reading of the Greek text. It’s a specialized tool rather than a general Bible companion, so it makes the most sense for readers who want depth, precision, and a dependable lookup resource.
Best For: Scholars, students, translators, and serious readers who need a focused Greek-to-English lexicon for Septuagint study.
Pros:
- Detailed lexical coverage tailored specifically to the Septuagint
- Useful for word studies, exegesis, and translation comparison
- Respected third corrected edition for more reliable reference use
- Strong fit for academic and advanced personal study
Cons:
- Not ideal for casual readers or beginners
- Assumes familiarity with Greek and reference tools
- More specialized than an all-purpose Bible dictionary
This is a strong choice if your greek english septuagint workflow depends on accuracy and depth rather than simplicity. It’s especially valuable when you want a dedicated lexicon that helps you move from Greek forms to English meaning without extra clutter.
Best for Greek-English Study – Septuagint with Apocrypha: Greek and English
If you want a study edition that lets you compare text side by side, the greek english septuagint format in this volume makes it easier to move between the original Greek and an English rendering without juggling multiple books.
Best For: Readers, students, and teachers who want a practical parallel-text Septuagint with the Apocrypha included.
Pros:
- Side-by-side Greek and English layout supports close comparison
- Includes the Apocrypha for broader Septuagint study
- Useful as a desk reference for translation work and review
Cons:
- Not the most portable choice for casual reading on the go
- Study-focused format may feel dense for beginners
For anyone building a serious greek english septuagint library, this edition stands out as a straightforward reference that prioritizes comparison, completeness, and study utility over extra commentary.
Best for Complete Coverage – Septuagint Bible in English
If you want a straightforward greek english septuagint that brings the Greek Old Testament into readable English, this edition is built for comprehensive study rather than a simplified paraphrase. It includes the Apocrypha, making it a practical choice for readers who want one volume that covers the broader Septuagint tradition.
Best For: Students, readers, and Bible collectors who want a full English Septuagint with the Apocrypha in one place.
Pros:
- Complete translation of the Greek Old Testament
- Includes the Apocrypha for broader canonical coverage
- Useful for study, reference, and comparison reading
Cons:
- May be more text-heavy than casual readers need
- Not a specialty study Bible with extensive notes or commentary
For buyers comparing greek english septuagint editions, this one stands out for its all-in-one scope and clear focus on translation completeness. It is a solid fit if your priority is access to the text itself rather than extra study features.
Best Heavy-Duty Pick – The Septuagint with Apocrypha: Greek & English
If you want a practical greek english septuagint for side-by-side reading, this 7th Edition gives you a clear bilingual layout with the Septuagint text and English translation together. It’s a strong choice for readers who need a study-friendly edition rather than a highly technical critical text.
Best For: Students, pastors, and lay readers who want an accessible Greek-English edition for comparison and study.
Pros:
- Side-by-side Greek and English text supports direct comparison
- Includes the Apocrypha for broader canonical study
- Useful for classroom work, devotional reading, and translation checks
Cons:
- Not the best fit if you need a full critical apparatus
- Can be bulky for casual carry or quick reference
Overall, this greek english septuagint is a solid all-purpose study edition if your priority is readability and easy cross-checking between languages. It makes a lot of sense for anyone building a reference shelf around the Septuagint and Apocrypha.
Best for Septuagint Readers – Septuagint Bible with Apocrypha
If you want a greek english septuagint that presents the Greek Old Testament in a readable English translation, this Grapevine Press edition is aimed at study-minded readers who want the Apocrypha included in one volume. It’s a practical pick for comparison reading, devotional study, or building a reference shelf around the Septuagint tradition.
Best For: Readers who want an English Septuagint with the Apocrypha in a single, straightforward study volume.
Pros:
- Includes the Septuagint with the Apocrypha in one collected edition
- Useful for English readers exploring the Greek Old Testament tradition
- Good fit for study, comparison reading, and reference use
Cons:
- Not a literal Greek-English parallel layout
- May be less ideal for readers wanting extensive scholarly notes
- Focused on content collection rather than premium presentation extras
This is a solid choice if your priority is access to the greek english septuagint in a simple, complete English translation format. It’s especially appealing for readers who care more about having the text together than about advanced commentary or study apparatus.
How We Picked These Greek English Septuagint Options
We focused on editions that help readers engage with the Greek Septuagint in a practical way. That means clear English rendering, reliable text presentation, strong editorial quality, and formats suited to either devotional reading or detailed study. We also looked for broad usefulness: some buyers need a complete translation, while others want a reference tool for language work.
Quick Comparison
For most readers, the best choice is a full Greek-English edition with Apocrypha if you want direct comparison and a clean reading experience. If you study original languages, an interlinear or lexicon may be more valuable than a standalone translation. If your goal is simple access to the text, choose a complete English translation of the Septuagint rather than a more technical resource.
Key Buying Factors for Greek English Septuagint
Text Format
Decide whether you need parallel Greek and English columns, interlinear alignment, or a smooth English-only translation. Parallel editions are ideal for comparison, while interlinears help with vocabulary and syntax.
Coverage
Check whether the book includes the Apocrypha or other deuterocanonical books, since some editions differ in scope. If you want the broadest Septuagint experience, full coverage matters.
Translation Style
Some English renderings aim for literal correspondence to the Greek, while others prioritize readability. For study, a more literal approach usually helps; for general reading, smoother English may be easier.
Study Support
Notes, introductions, glossaries, and lexicons can significantly improve usability. A reference work may be the better choice if your focus is language learning or textual analysis rather than reading straight through.
Who Should Buy Which Greek English Septuagint?
If you are a pastor, student, or Bible scholar, choose a Greek-English edition that preserves alignment and includes the Apocrypha. If you are new to the Septuagint, a readable English translation is usually the easiest entry point. If you already know Greek, an interlinear or lexicon can be the most efficient study companion. For general readers comparing editions, the best Greek English Septuagint option is the one that matches your study depth, not just the one with the most features.








